As cidades não importam agora, é a Grécia que importa.
Ima dosta gradova kojih se to ne tièe. To je ono na šta Grèka raèuna!
Palavras não importam, desde que tenha amor por trás delas.
Vidi njegov lik. To je karta. Otvori svoje srce-
Sr. Jarvis, minhas convicções religiosas não importam.
Moja verska ubeðenja sada nisu važna.
Tem de se preocupar com comida, contas... com seu time que nunca vence, com relações humanas... todas as coisas que não importam para quem tem um vício sincero.
Stalno neke brige o raèunima, o hrani,...o nekom fudbalskom timu koji nikada ne pobeðuje i o gomili drugih stvari koje te uopšte ne interesuju kad si iskreno i istinski na džanku.
Quando se é treinado para matar, as gentilezas não importam.
Кад си увежбан да убијеш, не исплати се бити пристојан.
Não importam suas crenças, você não quer que gente inocente morra.
U što god vjerovala, ne želiš da izginu nedužni. Daj mi znaèku.
Quer dizer, e se você apenas souber que está apaixonado... e todas as coisas que pensava ser importantes não importam mais... porque a coisa mais importante é estar com ele.
Šta ako jednostavno znate da ste zaljubljeni? I sve one stvari za koje ste mislili da su važne više ništa ne znaèe, jer vam je najvažnije samo da ste s njim...
A comida perdeu o gosto, as cores estão aguadas, as coisas que importavam, não importam mais.
Hrana je izgubila okus. Boje su postale jednoliène. Sve što je bilo bitno...
Sou pago não importam os resultados.
Plaæamo vas da bi doneli rezultate.
Não importam quais eram suas intenções.
Nije važno koje su ti bile namjere.
Portanto, todas as vitórias e derrotas não importam mais...
Stoga, sve pobede i porazi nisu više važne.
Ideais não importam para ela, mas alguma coisa no fundo do seu coração.
Nikad nije bilo pitanje ideala za nju. To je nešto dublje u njenoj utrobi.
Se estão mortos eles não importam.
Mrtvi su tamo gdje se ne raèuna.
Guerra tem um jeito de separar as coisas que importam e as que não importam.
Rat ume da razgranièi stvari koje su bitne, od onih koje nisu.
Não importam suas habilidades, mas sim como as usa.
Nisu problem tvoje sposobnosti. veæ kako ih koristiš.
Mas sentimentos não importam mais que o certo e o errado.
Ali oseæanja nemaju veæi znaèaj od onoga što je dobro ili loše.
Não importam quais eram suas intenções. Seu segredo estaria seguro conosco.
Nema veze koje su ti namjere bile, tvoja tajna bi bila sigurna sa nama.
No torneio, estilos não importam, habilidades sim.
Vuling, stil nije bitan, veština jeste. Uvedi kameru 6.
Os padrões do Heisenberg não importam mais.
Heisenbergovi standardi više nisu bitni. Kome?
Então os uniformes que vestimos não importam mais.
Tako, dakle, ove uniforme koje nosimo, više nemaju znaèaj.
Temos que continuar, não importam os riscos.
Moramo da nastavimo, bez obzira rizik.
Não me importo porque você sempre disse que as circunstâncias não importam.
Nije bitno, jer ti uvek kažeš da okolnosti nisu važne.
Não vou dizer por que vim te ver ano passado, Henry, porque as circunstâncias não importam.
Neæu ti reæi zašto sam došao da te vidim prošle godine, Henri, jer okolnosti nisu važne.
Nossas diferenças não importam. Somos todos um só povo.
Без обзира на све наше разлике, сви смо један народ.
Todos estes lugares mencionados nos sermões, não importam.
Sva ova mesta iz propovedi nisu važna.
Não importam os motivos que a levaram a isso, nada vai mudar este fato.
Bez obzira iza kakvih se plemenitih ciljeva skrivaš, ništa neæe izbrisati tu èinjenicu.
Mas nossos nomes não importam mais.
Ali naša imena više ništa ne znaèe.
Não importam os motivos que achamos que temos.
Nije važno šta mislimo o našim razlozima.
Então elas vão à sala de reunião, ficam juntas, falam sobre coisas que geralmente não importam de verdade.
I onda odu u sobu za sastanke, svi zajedno, i pričaju o stvarima koje obično nisu važne.
Para mim isso é vitória, não importam os detalhes.
Za mene, to je pobeda, bez obzira na detalje.
É um espaço neutro, onde a sua aparência, idade e sexo não importam.
To je neutralan prostor u kojem vaš izgled, godine ili pol nisu bitni.
Você está dizendo, sabe, não acho que vou precisar deles, então vou confiar neles, vamos nos livrar dos direitos, eles não importam. Esses caras vão fazer a coisa certa.
Govorite ovo - hej, znaš, mislim da mi neće trebati pa ću samo da verujem tome, znaš, hajde da ih se rešim, nisu zaista bitna, ovi ljudi će da urade pravu stvar.
Bem, não importam aqui os detalhes sobre o objetivo, mas o quão específico ele era.
Pojedinosti cilja ovde nisu bitne, ali je bitno koliko je cilj precizan,
Dizem que passamos a ser uma sociedade pós-factual, na qual a verdade e as evidências não importam mais e mentiras são tratadas da mesma forma que a clareza das evidências.
Kažu da smo se prebacili u postčinjenično društvo, gde dokazi i istine nisu bitni i laži imaju jednak status kao jasnoća dokaza.
Histórias podem até nos facilitar a falar da morte de pessoas em nossa sociedade que não importam, pois fazem com que nos importemos, certo?
Priče čak mogu da olakšaju da pričamo o smrti ljudi u našem društvu koji nisu tako važni, zato što čine da brinemo.
E se não importam com ele, não acham que tem a obrigação moral de pensarem nas circunstâncias que moldaram suas vidas.
I ako vam nije stalo do njega, ne morate da se osećate kao da imate moralnu obavezu da razmišljate o okolnostima koje su uticale na njihov život.
E, se não estivermos preparados para acreditar nisso, então os direitos das mulheres não importam de fato, e portanto a mudança não pode ocorrer de verdade.
A ako nismo spremni da verujemo da su ženske priče zaista važne, onda ženska prava nisu zaista važna, i onda zaista ne može da dođe do promene.
Mesmo assim, nós humanos temos esta idéia que a Terra - inteira: oceanos, céus - é tão vasta e tão resiliente que não importam as nossas ações
Ипак, ми, људи, имамо идеју да су Земља - целокупно - океани, неба - толико велики и отпорни да није битно шта са њима радимо.
0.98909091949463s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?